鳴き徳利 酒ボトル

Sake bottle

今ではあまり見なくなった鳴き徳利。
庶民にお酒が親しまれるようになった江戸時代に 先人の遊び心から誕生した伝統的な酒器。
そっとお酒を注ぐと、ピーッ、ピヨッ、と心地の良い音を響かせる鳴き徳利です。 徳利の内部は特殊な構造で、空気の出入りにより音が鳴る仕組みになっています。

美濃焼の産地でもある岐阜県土岐市の窯元との協力で、普段は男性の印象が強い徳利を、女性でも使いたくなる現代的デザインに仕上げました。 色味はパステルグリーン、パステルレッド、ビビットブルーの3種類です。

愛らしい鳥モチーフがついた特殊な形状と、柔らかい水彩風タッチのグラフィックは女性の心をくすぐります。 日本酒の徳利としてはもちろん、一輪挿しとしても使うことができます。
セット内容は鳴き徳利とお猪口2個になります。

The Naki Tokkuri is a traditional sake flask that has become increasingly rare today.
Originating in the Edo period, when sake became widely enjoyed by the general public, this unique vessel was born from the playful ingenuity of our predecessors.

When sake is gently poured, the flask emits pleasant whistling sounds (pii, piyo) creating a charming and soothing experience. This sound is produced by a special internal structure that allows air to flow in and out of the flask.

In collaboration with a kiln in Toki City, Gifu Prefecture, also renowned as a center of Mino pottery ware, we have reimagined the traditionally masculine image of the tokkuri into a modern design that appeals to women as well.

The flask is available in three colors: pastel green, pastel red, and vivid blue.
Its distinctive shape featuring an adorable bird motif, along with soft, watercolor-style graphics, adds a delightful and feminine touch.

While perfect for serving sake, it can also be used as a single-flower vase.
The set includes one Naki Tokkuri and two sake cups (ochoko).

QUANTITY

数量

PRICE

価格

¥9,900
SOLD OUT
※表示価格は全て税込です。(Prices are tax inclusive.)
Deliveryお届け
3~5日以内に発送。
※店舗受け取りの場合は営業時間11:30~18:30(平日)・10:30~18:30(土日祝)間でのご来館をお願いいたします。
来館日とお時間をご注文の備考欄へご記入下さい。
3 to 5 days until delivery.
※Pick up at hotel available from 11:30 - 18:30 (Weekday) ・10:30 - 18:30 (Saturdays, Sundays, and public holidays).
Please write your planned pick up date and time in the comment section of your order.
Spec仕様・詳細
サイズ
サイズ 鳴き徳利:幅約65mm × 高さ約150mm
おちょこ:直径約50mm × 高さ約38mm
パッケージサイズ 横130mm × 縦160mm× 高さ70mm
重量 鳴き徳利:280g、おちょこ:48g
素材 陶磁器
Size
Naki Tokkuri: Approx. W 65 mm × H 150 mm
Ochoko: Approx. Dia. 50 mm × H 38 mm
Package Size:Approx. W 130 mm × D 160 mm × H 70 mm
Weight
Naki Tokkuri: 280 g
Ochoko: 48 g
Material:Ceramic
取り扱い方法
・本製品は酒器(日本酒・焼酎)としての使用目的をお勧め致します。
・日本酒・焼酎以外の使用は酒器内部が汚れる原因になります。内部が汚れることにより音が鳴らなくなる恐れがあります。
・ご使用後はすぐにお水ですすぎ洗いをするようお願い致します。
・食洗機のご使用は破損の原因となるためお控えください。
・急激な温度変化に弱く破損する場合があります。お取り扱いにはご注意ください。
・電子レンジのご使用時、過度な加熱にはご注意ください。破損の原因となります。
・This product is recommended for use as a sake vessel for Japanese sake or shochu.
・Using beverages other than sake or shochu may cause residue to build up inside the vessel, which could prevent it from producing sound.
・After use, please rinse promptly with water.
・Do not use a dishwasher, as this may cause damage.
・This product is sensitive to sudden temperature changes and may crack or break; please handle with care.
・When using a microwave, avoid excessive heating, as this may cause damage.
Share情報をシェアする
Spec仕様・詳細
サイズ
サイズ 鳴き徳利:幅約65mm × 高さ約150mm
おちょこ:直径約50mm × 高さ約38mm
パッケージサイズ 横130mm × 縦160mm× 高さ70mm
重量 鳴き徳利:280g、おちょこ:48g
素材 陶磁器
Size
Naki Tokkuri: Approx. W 65 mm × H 150 mm
Ochoko: Approx. Dia. 50 mm × H 38 mm
Package Size:Approx. W 130 mm × D 160 mm × H 70 mm
Weight
Naki Tokkuri: 280 g
Ochoko: 48 g
Material:Ceramic
取り扱い方法
・本製品は酒器(日本酒・焼酎)としての使用目的をお勧め致します。
・日本酒・焼酎以外の使用は酒器内部が汚れる原因になります。内部が汚れることにより音が鳴らなくなる恐れがあります。
・ご使用後はすぐにお水ですすぎ洗いをするようお願い致します。
・食洗機のご使用は破損の原因となるためお控えください。
・急激な温度変化に弱く破損する場合があります。お取り扱いにはご注意ください。
・電子レンジのご使用時、過度な加熱にはご注意ください。破損の原因となります。
・This product is recommended for use as a sake vessel for Japanese sake or shochu.
・Using beverages other than sake or shochu may cause residue to build up inside the vessel, which could prevent it from producing sound.
・After use, please rinse promptly with water.
・Do not use a dishwasher, as this may cause damage.
・This product is sensitive to sudden temperature changes and may crack or break; please handle with care.
・When using a microwave, avoid excessive heating, as this may cause damage.

YOUR VIEWED ITEM